HERMIT COTTAGE
引自 Betty’s Diary:
若能避开猛烈的欢喜,自然不会有悲痛来袭。仅一夜之隔,我心竟判若两人。 ——《人间失格》
喜欢前两句。
@JiaYin 写出那样句子的,毕竟不是凡人。
@Yang 想想……到底还是翻译者翻译得精妙啊,可能太宰治原文并不这般?
@Betty 搜了一圈,可能是竺家荣翻译的。
@Yang 哇啊,这股认真劲真是令人心动 ❗
@Betty 😆
那位 Betty 有没有告诉你:这文艺病得治?
@Betty 👿
邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注
姓名 *
电子邮件 *
站点
评论
喜欢前两句。
@JiaYin 写出那样句子的,毕竟不是凡人。
@Yang 想想……到底还是翻译者翻译得精妙啊,可能太宰治原文并不这般?
@Betty 搜了一圈,可能是竺家荣翻译的。
@Yang 哇啊,这股认真劲真是令人心动 ❗
@Betty 😆
那位 Betty 有没有告诉你:这文艺病得治?
@Betty 👿